안녕하세요~ 여러분, 일상생활에서 다들 일정을 앞당기다, 시간을 앞당기다, 약속을 앞당기다 이런 말을 자주하는데 도대체 영어로는 뭐라고 할까요? 금일은 앞당기다 영어로 뭐라고 해야하는지 알아보겠습니다. 우선 앞당기다는 영어로 move up 라고 하시면 몇몇 분들은 엥? move up 뭔가 올라갈 것 같은 느낌인데? 라고 생각하실 수 있는데 네, 맞습니다. ~에 올라가다, 나아가다라는 표현을 하는 경우에도 move up이라는 구동사를 사용합니다. 간단한 예를들면 He worked hard and was able to move up quickly to a team leader position. 그는 열심히 한 결과 팀장 직위까지 빠르게 올라갈 수 있었다. 한국말과 비슷하게 move up의 경우도, 물리적인 올라감 뿐만 아니라 사회적 지위, 삶의 질, 지식 수준 등 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다. 몇가지 예문을 한번 살펴보겟습니다.
✅My hard work paid off, and I finally moved up from poverty to a rich lifestyle.
✅내 노력은 결실을 맺었고 결국에는 가난에서 호화로운 생활로 올라갈 수 있었지.
✅Education is often seen as a way to help people move up in society.
✅교육은 자주 사회에서 사람들이 (한 단계) 나아갈 수 있는(올라갈 수 있는) 하나의 방법으로 여겨져.
하지만 금일 제가 추가로 설명드릴 move up 구동사의 경우, 스케줄 또는 시간을 앞당기다 라는 표현을 할 때 사용할 수 있습니다. 매우 심플하게 말이지요~ Can we move up our meeting to today? 우리 미팅 오늘도 앞 당길 수 있을까? 이렇게 말입니다. 그럼 더 많은 자세한 표현들 정리해보겠습니다.
✅We got the meeting moved up to Tuesday (출처: 라이브아카데미)
✅회의를 화요일로 앞당겼어요! *got 목적어 moved up를 쓰면 의도적으로 유리하게 앞당겼다는 뉘앙스를 줌.
✅The Webinar was originally planned for October, but they decided to move it upto September based on user feedback. 유저 피드백을 반영하여 10월에 예정되어있던 웨비나를 9월로 앞당기기로 결심했다.
✅I can't meet you on Saturday night, so Can we move up our dinner to today instead?
✅나 토요일 저녁에 못 만날 것 같은데 저녁약속 대신에 오늘로 하면 안돼?
금일은 move up: ~일정을 앞당기다, 올라가다 에 대한 설명과 예문에 대해서 간단하게 알아봤습니다. 생각보다 간단한 표현임에도 불구하고 잘 못 썼는데 오늘부터는 일부러라도 써봐야겠네요!