안녕하세요~ 금일은 꽤나 일상 생활에서 많이 쓸법한 구동사인 "cut off"를 가져와봤습니다. Cut Off 자르다? 자르고 끊다? 사실 Cut Off의 경우, 한가지 뜻만 아니라 정말 여러가지 상황에서 쓸 수 있을 정도로 활용도나 내포하고 있는 의미가 많긴한데 간단하게는 "중간에서 끊어지는 것"이라고 생각하면 이해가 빠릅니다.
대표적으로는 관계가 있을 것이며 일반적으로 우리말로 전기가 끊기다. 음식을 끊다. 소비를 끊다와 같이 끊다라는 해석으로 cut off를 사용해도 거의 일맥상통한 경우가 대부분 입니다. 다만영영 사전을 간단하게 살펴보자며면, cut off의 경우 이렇게 설명을 하고 있는데 It's often used to describe situations where something is abruptly halted or discontinued. 즉, 끊다(중단하다) 라는 의미이지만 abruptly 갑자기 라는 뉘앙스가 추가되는 점을 참고하면 좋을 것 같습니다.
역시나 영어단어나 표현들을 실제 문장에서 공부하는 것이 가장 효과적이니 거두절미하고 예문으로 살펴보겠습니다.
✅ I was talking to my girlfriend, but our call got cut offbecause of the signal.
✅ 여자친구랑 전화하는데 신호가 잘 안 잡혀서 전화가 끊겼어 (그나저나 신호라는 말을 쓰나요..? 요즘?)
✅ I try to cut off ties with him. because I feel he kept gaslighting me over and over about my life.
✅ 나 걔랑 관계 끊으려고.. 왜냐하면 계속해서 내 인생에 대해서 가스라이팅 하는 것 같아.
✅I had to cut offmy spending on unnecessary goods to save money for a house.
✅내집마련 돈 모으려고 불필요한 물건에 대한 지출은 줄이는 중이었어.
✅ I couldn't work from home. because the electricity got cut off the whole day yesterday.
✅ 어제 하루종일 전기가 나가서 집에서 일을 할 수가 없었어요
cut off 꿀팁은 주체가 사람이 아니면 (예시: 전기, 전화) got cut off를 쓰는 경우가 대부분이며 (수동태) 대부분 cut off의 뉘앙스의 경우, deliberate action 일부러 고의적으로 끊었거나 (예시: 관계) 갑작스럽게 끊어진 경우에 많이 활용할 수 있습니다.
금일은 잘 외워두고 의식한다면 꽤나 일상생활에서 많이 쓸 수 있는 구동사인 "cut off"에 대해서 정리해봤습니다~ 하 저도 곧 큰 곳으로 이사를 가서 cut off my daily spending 필요한데 좀처럼 쉽지않아 걱정입니다 ^^;;