30대 갓생살기😍

반응형

요즘 젊은 사람들이 자주 사용한다는 Idiom을 가지고 와봤습니다. 바로 on fleek 무슨 뜻일까요? 영어 설명을 한 번 살펴보자면, it's a compliment and it means something looks perfect or in its best form. 포스팅 쓰는 도중 Grmmarly에서는 이런 슬랭들보다는 조금 더 격식있는 Looking good라는 표현을 추천하네요? 이제 무슨 뉘앙스인지 아시겠죠? 특히 외모나 메이크업 그리고 패션을 강조할 때 On Fleek를 사용한다고 합니다. 

on fleek 완벽하게 정돈된, 이쁜, 완벽한

 

실제 소셜미디어에서는 on fleek를 어떻게 활용하고 있을까요? 참고로 On Fleek는 2014년 Vine 영상에서 한 흑인 여성이 자기 눈썹을 보고 "완벽해.. 뭐야" 라고 말했는데 해당 영성이 급속도로 대중화되어 사용한다고하는데 글이 엄청 많지 않은거 보니 rizz보다는 안 유명한 idiom인 것 같습니다...ㅎㅎ 그래도 한번 긁어와봤습니다. 

 

This is one of my favorite pictures, my makeup is on fleek.  이 사진은 내가 제일 좋아하는 사진 중 하나야. 화장 완전 완벽해.

 

I may have woken up with a fever today but at least my eyelashes are still on fleek.오늘 일어날 때 열이 있었긴한데 역시나 속눈썹은 완벽하다.

 

My eyebrows are on fleek! 내 눈썹 완전 이쁘다 (완벽하다)

반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading