언어는어려워/매일영어단어

Come across 우연히 마주치다 Come across as 인상을 주다

광고쟁이🔥 2024. 11. 18. 02:10
반응형

 

Come across 우연히 마주치다 뜻은 알았는데 Can you provide some examples of price increases that you've come across? 실제로 체감하고 있는 물가 상승에 대해 예시를 들어줄 수 있어? 처럼 인상을 주다라는 의미로도 쓰이더라고요. 그리고 come across + as 형용사를 사용하면 인상을 주다라는 의미로 상대방이 어떤 말을 하거나 행동을 통해 특정한 이미지나 느낌을 전달할 때 사용됩니다. 다만 이때는 객관적인 판단이 아닌 주관적인 뉘앙스가 있습니다. 그래서 이번 포스팅에서는 ⓐ 우연히 만나다/마주치다 (meet or find someone or something by chance) ⓑ인상을 주다 appear or sound in a specified way; give a specified impression. 

 

Come across 우연히 만나다/발견하다

 

  • I just came across the cutest cafe in my town! 방금 우리 동네에 엄청 귀여운 카페 발견.
  • I came across an inspiring quote today: CONSISTENCY IS MORE IMPORTANT THAN PERFECTION. 오늘 감명깊은 명언을 발견했어. 꾸준함은 완벽함보다 더 중요하다. 
Come across as [형용사]

 

  • She comes across as shy at first, but she's actually very outgoing. 처음에는 그녀가 수줍게 보였는데 사실은 굉장히 외향적이었어요. 
  • Her speech came across as so genuine, I couldn't help but admire her. 그녀의 연설이 너무 진실되게 느껴져서 감탄하지 않을 수 없었어요. 
  • I hope my post comes across as helpful and not preachy!  포스팅이 너무 설교처럼 보이지않고 도움이 되었기를!!!

 

 

반응형