30대 갓생살기😍

반응형

안녕하세요 : ) 정말 오랜만에 글을 올립니다. 23년 목표 중 하나가 꾸준히 영어 표현 포스팅 올리면서 공부하기였는데 작심삼일이라고 쉽지 않았습니다. 하지만 뭐 잠식삼일도 반복되면 언젠가 습관이 되겠죠! 서론이 길었죠? 오늘 정리할 표현은 바로 "move back"입니다. 한국어로 뜻은 일정을 미루다 

 

먼저 뒤로가다 라는 맥락에서 사용할 수 있는 move back 예문입니다. 

Could everyone please move back a little to give us more space? 공간 좀 만들게 다들 조금씩만 뒤로 물러나주세요!

Please move back to allow the ambulance to pass. 구급차가 지나갈 수 있도록 뒤로 빠져주세요. 

 

비즈니스에서 조금 더 활용 범용성이 높은 일정을 미루다라는 문맥에서 쓸 수 있는 move back 예문입니다. 

 

We had to move back our trip because of the unexpected work commitment. 예상 못했던 업무 때문에 우리 여행 일정을 조금 미뤄야할 것 같아. 

Can we move back the due date to have more time for optimization? 최적화를 위해서 마감일 연장을 가능할까?

The project deadline has been moved back by 2 weeks. 프로젝트 일정 2주 뒤로 미뤄졌어. 

금일은 일정을 미루다라는 비즈니스에서 사용할 수 있는 영어 표현인 move back에 대하여 정리해봤습니다. 이해하면 쉽지만 막상 일정을 미루다가 영어로 뭐지?할 때가 많은데 이번 기회에 예문과 함께 다들 외워봐용 : ) 

 

 

반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading